اصطلاحات تجاری و کاری در زبان چینی (12) | برنامه ریزی برای سفر کاری

یکی دیگر از قسمت های مهم زبانی به ویژه زبان چینی قسمت برنامه ریزی برای سفرهای کاری است. شاید به جرئت می توان گفت که همه شرکت های خارجی حداقل یکبار با این مسئله مواجه هستند.

بنابراین مسلط بودن به برخی از اصطلاحات ویژه سفرهای کاری به دلیل همان مسئله ای که در بالا گفته شده است بسیار با اهمیت است. و می تواند در کیفیت ترجمه های مترجمین بسیار مهم و حیاتی باشد.

行程安排

Xíngchéng ānpái

برنامه ریزی (برای) سفر

机票已经给您订好了。

Jīpiào yǐjīng gěi nín dìng hǎole.

بلیط برای شما رزرو شده است.

你想得真周到。

Nǐ xiǎng dé zhēn zhōudào.

شما واقعا با ملاحظه (دقیق) هستید.

到机场接您。

Dào jīchǎng jiē nín.
  1. در فرودگاه به ملاقات شما می آییم.
  2. در فرودگاه به پیشواز شما می آییم.

送您到酒店。

Sòng nín dào jiǔdiàn.

شما را به هتل می رسانم.

可能要到附近城市转一转。

Kěnéng yào dào fùjìn chéngshì zhuǎn yī zhuàn.

ممکن است بخواهیم به مکان هایی حوالی شهر برویم و دوری بزنیم. (یعنی گشت و گذار بریم).

您忙吧。

Nín máng ba.

آیا شما سرتون شلوغ است؟

نکته: در قسمت قبل شخص در خواست می کند:

可能要到附近城市转一转。

Kěnéng yào dào fùjìn chéngshì zhuǎn yī zhuàn.

ممکن است بخواهیم به مکان هایی حوالی شهر برویم و دوری بزنیم. (یعنی گشت و گذار بریم).

در این قسمت همان شخص می پرسد:

您忙吧。

Nín máng ba.

که معنی این عبارت هست “آیا شما سرتون شلوغ است؟”

ولی منظور این است  که “اگر سرتان شلوغ است مزاحمتون نمیشم”

 

祝您一路顺丰。

Zhù nín yīlù shùnfēng.
  1. سفر آرامی برای شما آرزو می کنم.
  2. سفر خوبی داشته باشید.
error: